Drs P:Bewerkt oogstlied van Staring*)

“Sikkels blinken, sikkels klinken
ruisend valt het graan
Als je iemand weg ziet hinken
heeft hij ’t fout gedaan”

 

H.H.Polzer (1919-2015) Nederlandse tekstschrijver geboren in Zwitserland – artiestennaam Drs.P; verwijzend naar zijn titel doctorandus in de economie.
Dichter, schrijver, cabaretier, componist; iemand die je heden ten dage  singer-songwriter zou noemen.

*)  A.C.W.Staring  (1767-1840)
Dichter, heer van Wildenborch (Vorden)

Sikkels klinken;
Sikkels blinken;
Ruischend valt het graan.
Zie de bindster gaâren!
Zie, in lange scharen,
Garf bij garven staan!

 

Kinderliedjes verklaart

Sommige kinderliedrefreintjes lijken maf in het Nederlands.
Wat betekent: Ozewiezewoze etc. nou eigenlijk?
Ik dacht altijd NIETS.
Maar toch zit hier een verhaal achter.
Dit refreintje komt uit het (Creools)Portugees en blijkt fonetisch opgeschreven

Ozewiezewoze, wiese walla kristalla, kristoze, wiezewoze, wieze walla wies wies
Op internet vond ik de vertaling:

Vandaag is het kind gelukkig
Is het kind gered
Gedoopt is het
Dit kind is gelukkig,
Dit kind, kinderen, kinderen.

Ik kom hierop door het lezen van een boek: Hoe de mummies verdwenen uit Wieuwerd (Mimi Meester) Dit boek speelt in de huidige tijd en gaat het over Wieuwerd (plaats in Friesland). In dit boek komen Labadisten voor.
In Wieuwerd woonden rond 1684 de Labadisten.  Een sekte, genoemd naar de inspirator Jean de Labadie, een Franse ex-Jezuiet die via Zwitserland (Geneve) naar Nederland kwam.
Over hem is ook een liedje gemaakt. Ik ken het, nooit geweten dat het “maffe” refrein:
labadie, labeda, labedonia naar deze man (die verkleed als boer onze landsgrens over was gekomen) verwees:

Er kwam ene boer uit Zwitserland
kadee, kadolleke, kada,
hij had ‘nen ezel aan zijn hand,
labadie, labeda, labedonia.

Fascinerend om er achter te komen dat ook  schijnbare flauwekul een oorsprong kan hebben.

Familiedag

We hebben met mijn “bijna-familie” ieder jaar een familiedag.
Ieder jaar organiseert een ander familielid dit uitje in “zijn/haar” deel van Nederland.
Eén van de “neefjes” woont met zijn vrouw in Zwitserland en is er dan ook maar zelden bij.
Het idee is ontsproten om de familiedag een keer bij hem te vieren.
Hij heeft een B&B dus daar slapen moet geen probleem zijn.
Er werden plannen gesmeed om een busje te huren, de “chauffeurs” voor de reis hadden zich al gemeld, een datum werd  echter nimmer gepland.

sepp 1
Nu is een nichtje met 2 kinderen en hond gaan “vóórproeven”zwitsers brood
We krijgen enthousiaste verhalen en foto’s geappt, dus wij, thuisblijvers, mogen er van uitgaan dat hun verblijf daar een succes is en dat hun advies positief is en er volgend jaar naar Zwitserland gegaan wordt.

 

 

“Normaal” werd de familiedag altijd in november gehouden omdat dan de padre familias in november jarig was. Nu hij er al een aantal jaren niet meer is, zijn er ook al stemmen opgegaan om de familiedag met mooier weer te organiseren; dat is ook al verschillende keren gebeurd.

sepptuin
Het voorstel Nu is om in mei 2019 met de familie naar Zwitserland te trekken.
Ik ben benieuwd of er wat van komt.