Eén woord, meerdere betekenissen

Een psycholoog, van wie ik vroeger les had, had een “stokpaardje” over communicatie.
Hij zei: ”Als ik over een stoel praat denk jij aan een eetkamerstoel, een ander aan een makkelijke leunstoel en weer een ander aan zo’n inklapbare ligstoel. Je kunt op allemaal zitten, maar het zijn verschillende dingen. Met taal communiceren we, maar we moeten ons goed bewust zijn van verschillen in beleving van WOORDEN”
Dit voorbeeld haalde hij aan om ons, toehoorders, duidelijk te maken dat ook abstracte dingen zoals verdriet, boosheid en angst woorden zijn die de uitspreker van die woorden ANDERS kan bedoelen dan dat de luisteraar ze opvangt. Eén van zijn voorbeelden: ”Als iemand zijn kind verloren is en zegt verdriet te hebben, denken we dat we dat kunnen begrijpen, terwijl het antwoord op de enige juiste vraag, om bij benadering te begrijpen WAT in dit geval met VERDRIET bedoeld wordt, zou moeten zijn Hoe ziet jouw verdriet eruit? Pas ná het antwoord op dié vraag gehoord te hebben kun je, als hulpverlener, hulp of steun proberen te bieden.
Het verdriet van jou, als luisteraar, kan totaal anders zijn dan die van de uitspreker van het woord VERDRIET.


Een misschien wat vreemde inleiding op een aantal foto’s van buiten zitplaatsen, maar ik moest denken aan zijn uitspraak (vaak gedaan) over stoelen en de verscheidenheid ervan, toen ik “apart” zitmeubilair in een bos bij Ruurlo zag staan. Kunst met de naam “loveseat” maar gebruikskunst, je kunt er daadwerkelijk op zitten (hebben we ook gedaan).
Als ik “loveseat” schrijf, denkt u niet aan een dergelijk zitmeubel, wil ik wedden.

Ook in een bos stond apart zitmeubilair, in de stijl van het bos mét materialen ván het bos.

In sier-bezoektuinen en arboretum zag ik ook bijzonder zitmeubilair.

En ook parken hebben soms iets anders-dan-anders.

Zitmeubilair staat op plekken om even letterlijk stil te staan en van de omgeving te genieten.
Stilstaan is misschien(te) vermoeiend, daarom zet MEN ergens een stoel of bank neer, soms is dat uitnodigend, soms “alleen maar” mooi om te zien en soms gewoon “puur ongemakkelijk”,
maar het staat er!

Een gedachte over “Eén woord, meerdere betekenissen

  1. Jou psycholoog heeft indruk op je gemaakt, en ik heb die indruk van jou weer gekregen. Ik ben voortaan wat voorzichtiger met eigen verklaringen van gebruikte woorden. Je was er weer Baars, groet Johannes

    Like

Geef een reactie

Vul je gegevens in of klik op een icoon om in te loggen.

WordPress.com logo

Je reageert onder je WordPress.com account. Log uit /  Bijwerken )

Google photo

Je reageert onder je Google account. Log uit /  Bijwerken )

Twitter-afbeelding

Je reageert onder je Twitter account. Log uit /  Bijwerken )

Facebook foto

Je reageert onder je Facebook account. Log uit /  Bijwerken )

Verbinden met %s