Berde

Laatst las ik weer dat iets “te berde gebracht werd”.
Opeens vroeg ik me af  wat “berde” betekent.
Dat heb je zo wel eens ( ik tenminste wel) dat je iets zegt, leest of hoort en opeens bedenkt: Waar komt dat eigenlijk vandaan.
Vandaar dat in onze boekenkast  onder andere het etymologisch woordenboek staat.
(Tegenwoordig is het natuurlijk veel sneller om het even op tablet of foon in te toetsen!)
Heel lang (geleden) heeft in dit huisgezin de pc BOVEN gestaan.Onder het motto:  Niet al die technische apparaten in de huiskamer! Ha, dat was toen, in het pre-digitale tijdperk!

Berde was een oud woord voor bord, lees ik.
Borden hingen aan een rek aan in de wand (bij mijn schoonzusje en zwager nog steeds)
Als je (vroeger) ging eten pakte je een bord van de wand en zette dat op tafel. Dus een bord op tafel zetten betekent letterlijk “iets ter tafel brengen”

 

Geef een reactie

Vul je gegevens in of klik op een icoon om in te loggen.

WordPress.com logo

Je reageert onder je WordPress.com account. Log uit /  Bijwerken )

Google photo

Je reageert onder je Google account. Log uit /  Bijwerken )

Twitter-afbeelding

Je reageert onder je Twitter account. Log uit /  Bijwerken )

Facebook foto

Je reageert onder je Facebook account. Log uit /  Bijwerken )

Verbinden met %s